Головна » Статті » Розвиток мовлення » Мова |
8 клас. Стислий переказ тексту наукового стилю
СТИСЛИЙ ПЕРЕКАЗ ТЕКСТУ НАУКОВОГО СТИЛЮ Науковий стиль обслуговує потреби різних галузей науки. Функціонує в усній та писемній формах як значний потік інформації (у вигляді реферативних журналів, повідомлень, каталогів, інструкцій, оглядів).Основна функція наукового стилю — повідомлення. Основні жанри — дисертація, монографія, стаття, підручник, лекція, відгук, рецензія, анотація, реферат. Сфера спілкування: наука, техніка, освіта. Характерні мовні засоби: терміни, спеціальна фразеологія, повні речення, логічність, точність, обґрунтованість викладу. Термін — це слово або сполучення слів, що виражають чітко окреслене поняття з певної галузі науки, техніки, мистецтва чи суспільно-політичного життя. Зауваги. ♦ Під час написання переказу старайтесь не запам'ятати детально текст, а зрозуміти його зміст, авторський задум, усвідомити значення і місце мовно-стилістичних засобів, використаних у тексті. ♦ Доцільно виправдано вживайте терміни. ♦ Не вводьте у текст наукового стилю засоби художнього стилю. ♦ Виділіть у тексті кілька частин. Стислий переказ передбачає не скорочення тексту, а передачу за допомогою найбільш економних мовних засобів змісту. Текст. Етикет Слово "етикет" запозичено з французької мови, в якій воно має два значення: "церемоніал" та "етикетка" (ярлик).У наш демократичний час етикет — це просто правила поведінки людей. Під етикетом розуміють звід правил, які регулюють взаємини між людьми у конкретних ситуаціях (на службі, в гостях, вдома, на вулиці). Отже, йдеться про поведінку у присутності іншої особи, "на людях". На самоті людина може бути непричесаною, розхристаною, кашляти і чхати, не прикриваючись носовою хустинкою, брати до рота м'ясо руками чи ножем, висловлюватись нечемно. Звичайно, все це — порушення норм її поведінки та естетики. Недарма в Англії кажуть, що справжній джентльмен, тобто добре вихована людина, і наодинці до обіду одягається у відповідний костюм і кладе у чай шматочки цукру призначеними для цього щипцями. Але "неджентльменська" поведінка не є порушенням норм етикету, якщо нема кому це чути, одне слово, сприймати, отже, й оцінювати. Найширшою і, по суті, найважливішою сферою міжлюдських взаємин є спілкування, обмін думками, волевиявленнями. Тут інша особа не просто присутня, а є об'єктом (суб'єктом) цілеспрямованої комунікативної дії. Саме спрямованість на іншу людину надає етикету комунікативного сенсу. Дотримання норм поведінки у спілкуванні можна назвати комунікативним етикетом. Він становить основну частину етикету в цілому, Мовний етикет — це сукупність словесних форм ввічливості, прийнятих у певному колі чи у певному суспільстві. (Я. Радевич-Винницький). Зразок переказу. Етикет Слово "етикет", запозичене з французької, означає "церемоніал", "ярлик".У сучасному світі етикет розуміють як правила поведінки, які регулюють взаємини між людьми у конкретних ситуаціях (на службі, в гостях, вдома, на вулиці), тобто, поведінка у присутності інших людей. На самоті можна вести себе довільно, хоча це й буде порушенням норм етики. Недаремно в Англії справжній джентльмен і наодинці обідає в костюмі та дотримується усіх норм етикету. Якщо нема кому оцінювати, сприймати, то не можна говорити про порушення правил поведінки. Розрізняють також комунікативний і мовний етикети. Комунікативного етикету дотримуються під час спілкування: інша особа є об'єктом комунікативної дії, тому етикет необхідний. Мовний етикет — сукупність словесних форм ввічливості, прийнятих у певному суспільстві. Бондар О.С. Рідна мова. Письмові творчі роботи: коментарі та зразки. | |
Переглядів: 10185 | Рейтинг: 1.7/3 |