Головна » Статті » Розробки уроків » Мова |
Урок 14 Тема: РМ 5. ПЕРЕКЛАД З РОСІЙСЬКОЇ МОВИ ТЕКСТУ-ОПИСУ ЗОВНІШНОСТІ ЛЮДИНИ Мета: продовжити знайомство учнів з особливостями опису зовнішності людини; збагачувати словниковий запас учнів; виховувати культуру мовлення. Обладнання: зошит, картки з текстами для перекладу. Хід уроку: І. Організаційний момент (повідомлення теми і мети уроку) ІІ. Мотивація навчання школярів (повідомлення завдань уроку) ІІІ. Написання тексту-перекладу Мой товарищ Говорят, что лицо — зеркало души человека. И это действительно так. Я убеждаюсь в этом, когда смотрю на своего товарища. Его приветливое открытое лицо всегда излучает какую-то доброжелательность. На вид он обычный парень. Лицо вытянутое, худощавое, загоревшее на солнце. Высокий лоб, сверху к которому полегоньку прилегают зачесанные набок, коротко подстриженные густые черные волосы. Нос прямой. Широкие черные брови разлетаются на переносице. Из-под них смотрят большие круглые синие, как летнее небо, глаза. Взгляд их умен, добродушен, прям и откровенен, как у каждого честного человека. Но достаточно какой-то, даже наименьшей, несправедливости, как взгляд резко меняется. Глаза становятся гневными и пронзительными. Товарищ мой среднего роста, широкий в плечах, сильный, ловкий, выносливый, потому что постоянно занимается спортом. Как говорил Уильям Шекспир: «Внешняя красота еще драгоценнее, когда прикрывает внутреннюю. Книга, золотые застежки которой замыкают золотое содержание, приобретает особенное уважение». Словничок: Убеждаться – переконуватися. Доброжелательность – доброзичливість. Худощавый – худорлявий. Драгоценнее – більш дорогоцінне. IV. Перевірка написаного Мій товариш
Товариш мій середнього зросту, широкий плечах, сильний, спритний, витривалий, тому що постійно займається спортом. Як говорив Вільям Шекспір: «Зовнішня краса більш дорогоцінна, коли прикриває внутрішню. Книга, золоті застібки якої замикають золотий зміст, набуває особливої поваги». V. Підсумок уроку | |
Переглядів: 7662 | Рейтинг: 3.5/2 |